Prevod od "padne kiša" do Brazilski PT


Kako koristiti "padne kiša" u rečenicama:

Ako ponovo padne kiša, bolje æu se oseæati.
Me sentirei melhor se começar chover de novo.
Da upregne mazgu i sakupi šašu, pre nego je jeleni pojedu, ili padne kiša i istrune u polju.
Como montar na mula e recolher as espigas de milho, antes que os bichos comam, ou a chuvarada arranque tudo.
Kao što lišæe izgleda, baš pre nego što æe da padne kiša, a vetar ga razbaca na sve strane.
Como as folhas, sabe, as folhas antes de começar a chover quando o vento as sacode.
Ako ne padne kiša ovog vikenda, ovogodišnji rod će da podbaci.
Se não chover esse fim de semana, perderão a colheita.
Leptir može mlatnuti krilima u Pekingu... i u Central Parku padne kiša, umesto da je sunèano.
Uma borboleta bate as asas em Pequim e chove em Nova York.
Da bar padne kiša da se svi podave.
Espero que chova. Espero que chova tão forte que afogue todos eles.
Ima li šanse da sutra padne kiša u Endrusu?
Podemos ter um pouco de chuva amanhã em Andrews?
Da mogu da kontrolišem vreme, mislite da ne bih uèinio da padne kiša? Da ne bih okonèao ovu sušu?
Se eu pudesse controlar o clima, não acha que acabaria com essa seca?
Što se tièe ulice, moramo se moliti da padne kiša.
E quanto à rua só posso esperar que chova logo.
Svi su ih uzimali jer su mislili da su dobre, a ako padne kiša, ljudi æe biti mokri.
Todo mundo acha isso porque é quase sempre verdade.
lzduvni gasovi dospijevaju u atmosferu... i padne kiša... ona kapIje olovo.
Quando os gases do escape dispersam na atmosfera... e chove... vem com chumbo. Como chuva ácida.
Najèudnije je što je uvek bio normalan ali èim padne kiša on prolupa.
O engraçado é que ele era quase normal... mas, quando chovia, ele ficava louco.
Volela bih da padne kiša, i malo ohladi stvari.
Gostaria que caísse um temporal e refrescasse tudo.
Sad mogu pokazati gdje da stavite kante kad padne kiša.
Agora posso te mostrar onde colocar os baldes quando a chuva vier.
Zanima me s kim li je starac pregovarao da padne kiša.
Me pergunto com quem o velho negociou pela chuva.
Ja, um... okreæem burad u sluèaju da padne kiša.
Eu vou... Eu vou virar os carrinhos-de-mão para o caso de chover.
Možemo li se dogovoriti za sutra u 12, ako ne padne kiša?
Então, podemos nos encontrar amanhã ao meio-dia? A menos que esteja chovendo.
Ne smijete biti okrenuti prema planini u sluèaju da padne kiša.
Na verdade, chefe, a abertura não devia estar virada para cima. Caso chova.
Veruješ li mi da juèe sam bila toliko željna da padne kiša?
Pode acreditar que ontem estávamos em Leeds na porra da chuva?
Jer dim ode u oblake, padne kiša i ljudi postaju zombiji.
Certo, porque a fumaça vai para as nuvens e aí chove e as pessoas viram zumbis.
Jednom kad se alarm aktivira, kriminalna aktivnost se prekine, kao piknik kad padne kiša.
Assim que o alarme soa, a atividade criminal cessa como um piquenique quando chove.
Atmosfera bogata kiseonikom, toksini su u mekoj grupi, dan od 11 sati i... Mogla bi da padne kiša malo kasnije.
Atmosfera rica em oxigênio, poucas toxinas... dias de 11 horas e... chances de chuva mais tarde.
Kada padne kiša, voda se cedi iz okolnog zemljišta i sakuplja se u bunar kao u ogromnu kofu.
Quando a chuva caía, a água era filtrada pelo solo próximo e retida no poço, como um balde gigante.
Stavio sam najlon preko krova, za slučaj da padne kiša, prije nego što se vratim.
Coloquei a lona no telhado, caso chova antes que me queira de volta.
Ali kad padne kiša, seljani znaju da može biti jako divlja zato èuvaju svoje žitarice na vodonepropusnim mestima.
Se surgirem, os moradores sabem que serão violentas, por isso seus silos devem ser impermeáveis.
Dok ne padne kiša, piæemo samo jednom na dan.
Enquanto caindo kia, bebemos apenas uma vez por dia.
Ukoliko uskoro ne padne kiša, moraæeš ih pustiti napolje.
Se não cair em breve kia, você vai deixá-los fora.
Kad padne kiša, vidjet ce što imamo.
Quando chover, verão o que podem fazer.
Ne treba da jedemo meso, ili ribu, dok ponovo ne padne kiša. I moramo da pitamo za dozvolu one, èije su ustvari životinje.
Não devemos comer carne ou peixe até que a chuva volte e peçamos permissão ao Donos dos Animais.
Bolje ti je da jašeš, jer ako padne kiša, moraæeš da prespavaš tamo.
Será muito melhor ir à cavalo. Parece que irá chover.
Konj ih vuče brzinom jednog procenta brzine zvuka, a neravni zemljani put pretvara se u blatnjavu močvaru svaki put kada padne kiša.
Esse cavalo está puxando-a a um por cento da velocidade do som, e a estrada de terra esburacada transforma-se em lamaçal toda vez que chove.
Ili recimo da to uradi krava, ili vaša svinja, a potom padne kiša, i taj trag se napuni sa malo vode.
Ou digamos que a sua vaca faça isso, ou o seu porco. E daí, digamos, começa a chover, e aquela pegada enche de água.
1.5757720470428s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?